中国司法机关审讯日本侵华战犯形成的档案
 
 
Materials Formed by the Chinese Judicial Authorities during the Trial of Japanese War Criminals
 
   
 

在1950年代中华人民共和国司法机关侦查处理日本战犯而形成的侦讯档案中,有数百名日本战犯的笔供、口供和侦讯总结意见书等涉及日军在占领地区设立“慰安所”及强迫中国、朝鲜、今印度尼西亚妇女充当“慰安妇”,到慰安所摧残妇女的内容。


        
 
The interrogation archives formed in the 1950s during the judicial investigation of Japanese war criminals of the People's Republic of China contained the written and oral confessions of hundreds of Japanese war criminals, interrogation summary, etc., which involved the contents of the “comfort stations” that the Japanese established in the occupied areas and how they forced Chinese, Korean, and Indonesian women to work as "comfort women", and ravaged women in comfort stations.
 
   

5. 村山隼人笔供
Written confession of Hayato Murayama(村山隼人)

来源:中央档案馆  发布时间:2015年8月20日

(1954年12月31日)(31 December 1954)

(中央档案馆)(Central Archives)

  据村山隼人笔供,他曾任日军独立步兵十四旅团小队长、中队长,兼山西省陵川县警备队长。1944年9月,在陵川县城内,部队“设立日本军慰安所,系对原有的慰安所,又撵了7间房子的居民,加以改造扩大的”。1944年10月24日,“我许可了在陵川县城内的日本军慰安所招7个中国妇女作为日本兵的慰安妇的事”,并在慰安所开张之日,对“1个15岁的少女,不管她的拒绝,强拉了推进房子里强奸,此后又干了两次。”
According to the written confession of Hayato Murayama, he served as squad commander and squadron commander of the Independent Infantry Fourteenth Brigade of the Japanese Army, as well as police corps captain of Lingchuan County, Shanxi Province. In September 1944: in Lingchuan County, the unit “set up a Japanese military comfort station, which was expanded from the original comfort station after expelling the residents of seven houses”. On 24 October 1944: “I permitted the Japanese army comfort station in Lingchuan County to recruit seven Chinese women as comfort women for Japanese soldiers”, and on the day of the opening of the comfort station, “pushed a 15-year-old girl into the house, regardless of her refusal, and raped her, which I did twice again later”.

   村山隼人笔供译文

   村山隼人笔供原文