1. 稻叶绩笔供 Written confession of Seki Inaba(稻叶绩) |
来源:中央档案馆 发布时间:2015年8月20日 |
(1954年11月17日)(17 November 1954)
(中央档案馆)(Central Archives)
据稻叶绩笔供,他曾任日军独立混成第三旅团通信队长。1945年3月5日,攻击山西省繁峙县某村时,“指挥部下5名,逮捕了在该村东北凹地里避难的妇女10名,交给中队本部。……从该村出发的时候,中队长命令将为了设立中队慰安所所逮捕的妇女中年龄在17岁到20岁的20名带走。我为了使这些妇女不掉队,即将全员用麻绳像串珠似的捆成二列,……因为走道太慢,将绳扣拴在马鞍上,使马跑带着跑,结果是一个一个被拉倒,使不少的人受伤。” According to the written confession of Seki Inaba, he served as the Communications Captain of the independent mixed Third Brigade of the Japanese Army. On 5 March 1945, during an attack on a village in Fanzhi County, Shanxi Province, “led five subordinates to arrest ten women taking refuge at a concave ground in the northeast of the village, and delivered them to the squadron headquarters ... When departing the village, the squadron commander gave the instruction to take away 20 women aged between 17 and 20 from among the women that were captured for setting up the comfort station of the squadron. These women were bound in two rows with ropes, like stringed beads, so that they would not fall behind ... Because they walked too slow, I tied the ropes to the saddles, and let the horses pull them to run. As a result, the women were pulled down one after another, and many of them injured”.
• 稻叶绩笔供译文
• 稻叶绩笔供原文 |