结缘档案  收获感动
结缘档案  收获感动
作者:李志雄 来源: 2014年10月17日

    2008年9月底,刚刚结束了近四个月的支援北京奥运海关监管工作回到汕头,稍事休息后,回到原来的工作单位监管处综合科继续工作。

    10月22日,经过两年多筹办的汕头海关关史陈列馆正式建成对外开放,四面八方观众纷至沓来,陈列馆建馆之初,人手不敷使用,正到处招兵买马。

    11月初,一纸调令将我从监管处交流到办公室,从此加入了关史陈列馆的团队。本以为在陈列馆的工作只是简单的参观接待和日常管理,没想到却从此和海关档案结下不解之缘,发现了这个神奇的“宝藏”,收获了一次又一次的感动和震撼。

结缘档案

    由于陈列馆的展出场地的限制,很多筹建过程中收集到的资料和藏品无法一一展示,堆放在馆内的库房及资料柜里,其中就包括很多从广东省档案馆和南京中国第二历史档案馆拷贝及手抄的潮海关档案资料。关史研究科最初的办公地点在总关办公室的9楼,是原来关史陈列馆筹备办的那间大房间。凑巧的是,关史科办公室的斜对过就是机要科的档案室和人事处的档案室,因为两间档案室里工作的女同志喜欢冲调各种气味诱人的饮品,引得我们经常嘴馋借机过去蹭喝,而每次过去档案室,首先映入眼帘的就是办公桌上码得像座小山似的的文件,“山”后是几位女同志端坐在电脑前,正一丝不苟的将文件整理录入归档,鲜有休息和闲暇时间,档案工作并不像外人想象的那么“清闲”,而是枯燥而忙碌。

    而我在关史科主要的工作,也是对馆藏历史旧档案的整理和归档,由于年代久远,加上经过不同单位的辗转,好多旧档案已经出现破损和虫蛀,有的档案上面的字迹已经斑驳褪色,变得难以辨认,这给整理归档工作增加了不小的困难,好在经验丰富的周馆长不时地加以指导和启发,加上虚心地向档案室的“前辈”们偷师,这项艰巨的工作才逐步变得得心应手。

发现精彩

    2010年初,关领导决定在关里的内网开辟“领导博客”栏目,首批推出博客的是总关各个业务职能部门的领导。办公室曾主任经过观察后,发现其他部门的领导在发表各自的博客时,几乎都是“三句不离本行”,说的基本上是自己业务线条的那些事儿,于是决定“独辟蹊径”――写海关历史。在挑选题材时,决定还是从清末“洋关”的第二任总税务司――清廷“第一客卿”赫德的生平以及他对旧中国社会的影响开始写。他本人负责把脉,我这边负责收集有关的素材并组织文字,成文后,再经过曾主任修改后发表。基本上按照每半个月左右一期的节奏发帖。

    这可愁煞了对海关历史、特别是总税务赫德无甚了解的我。硬着头皮接下任务后,没办法只能“临急抱佛脚”,从零开始,在自己之前整理和归档过的旧档案资料里寻找有关的资料。经过一番“翻箱倒柜”之后,找到馆藏的几本“宝贝”――英国学者魏尔特写的《赫德与中国海关》、美国汉学家费正清等写的《赫德日记》、张耀华老师的《旧中国海关历史图说》等都成了我的“救命稻草”。

    功夫总算没白费,首期的内容初稿发给曾主任后,曾主进行了一番精心的“润色”和加工后,如约“出炉”,反响出乎意料的好,点击率直线上升,在各个领导博客中处于领先位置,这给了我们很大的鼓励。和曾主商量后,两人决定接下来的每一期仍按这个“套路”进行――在具备相当的可读性的前提下,每个章节都能给受众传达一定分量的海关历史知识,以轻松的笔调讲述传统意义上比较枯燥的历史。就这样,不知不觉中,先后写了20辑关史研究博客,历时一年多时间。

    随着每一辑“赫德”博客的连载,我也从这些史料和档案中不断地发现了旧中国海关在推动中国这个半封建半殖民地社会的现代化进程中所起的重要作用。其中的精彩之处,很是令人感叹。

    2011年初,孟杨关长来我关履新,在一个偶然的机会发现了曾主任的博客连载内容,建议我们可以跟中国海关出版社联系,进行整理出版。于是,我和曾主商量后,决定将博客连载的内容打包整理,再配上图片,冠名《赫德和他的海关帝国》。同时,选取刚好陈列馆开馆初期我关组织的一次征文活动评选出的获奖文章集结成《关史展品背后的故事》,加上凝结了周修东馆长和杨伟同志历年心血的《潮海关史事丛考》和《潮海关档案选译》,总共修编成四本,结集组成了《汕头海关关史研究丛书》,这套丛书也赶在2013年5月18日“国际博物馆日”前“抢闸”问世,成为我关文化建设的一个成果之一。

收获感动

    2012年8月,总署的中国海关博物馆建设正进行得如火如荼,主体结构已基本完成,正式转入内部展厅的深化设计及展品布置阶段,我被总署博物馆筹备办抽调到北京,参加筹建工作。巧合的是,博筹办的团队是以总署办公厅档案处为基础组建而成,成员则来自北京、天津、广州、沈阳、黄埔等各个海关,最高峰的时候,筹备办的成员将近20人。

    一开始,我分在文案组,负责博物馆陈列脚本的文字审核和校对工作。因为脚本的正确与否直接关系到日后博物馆的“脸面”和中国海关的形象,由不得半点马虎,有时,为了核对一个年代、一个历史事件或一张图片的出处,不得不从总署档案室里堆积如山的资料中翻查有关的资料才找到答案,因此,加班加点成了家常便饭。

    后来,我转到深化组,负责展厅的深化设计和布展工作,直接和承包展板和展厅设计的文化创意公司对接,任务和压力就更大了。因为该公司曾经承接过首都博物馆和奥运博物馆的布展工程,非常强势,对深化组提出的修改意见动辄都不予采纳,但作为甲方,我们却不得不坚持。于是很多方案都必须经过漫长的讨价还价,双方才能达成妥协。最夸张的一次,是连续N个晚上双方对峙到接近10点,北京关的小谢每晚回到家中都快午夜时分,他爱人怀疑小谢是以加班为名找借口出去外边“溜达”,结果我们让她直接拨打办公室的座机让小谢接听“以证清白”,她才相信老公的确是在“连夜赶工”。

    累归累,但看着博物馆一天天在自己的手里逐渐“成型”,看着档案库里那一卷卷泛黄的海关旧档案不断的浓缩成为展厅里那一幅幅的图片和文字,向观众展示和诉说着海关的历史,还是感到很有成就感,觉得在北京的那段日子里自己的汗水和付出没有白费。

    后来,由于工作原因,我提前离开了博筹办的团队,回到关里工作。但每当回想起那段在博筹办和档案相伴的日子,和来自各海关的兄弟姐妹们共同战斗的时光,尽管有着太多的无奈和感慨,但收获最多的,还是感动。

责任编辑: 张雪